-
1 СПРЯТАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СПРЯТАТЬ
-
2 спрятать
спрятатьצָפַן [לִצפּוֹן, צוֹפֵן, יִצפּוֹן]; סָפַן [לִספּוֹן, סוֹפֵן, יִספּוֹן]; הֶחבִּיא [לְהַחבִּיא, מַ-, יַ-]; הִצפִּין [לְהַצפִּין, ?* * *לאכסןלהחביא להסתיר להצניע להתחבא להתכרבל לקפל קפל -
3 спрятать (лит.)
спрятать (лит.)הִכמִין [לְהַכמִין, מַ-, יַ-] -
4 спрятать
пинҳон кардан, ниҳон доштан, руст кардан -
5 спрятать
187 Г сов. кого-что (ära) peitma, peitu panema; \спрятать лицо в подушку nägu patja peitma, \спрятать улыбку naeratust varjama, \спрятать в тюрьму ülek. vangi panema, vanglamüüride taha peitma, \спрятать голову в плечи ülek. pead õlgade vahele tõmbama; ‚\спрятать глаза silmi peitma, silmi v pilku maha lööma;\спрятать концы в воду jälgi kaotama v hävitama, asja summutama, otsi peitma; vrd. -
6 спрятать концы
• ПРЯТАТЬ/СПРЯТАТЬ <ХОРОНИТЬ/СХОРОНИТЬ> КОНЦЫ (в ВОДУ) coll[VP; subj: human; often infin with уметь, пытаться, можно, надо etc; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to hide the traces, destroy the evidence of some reprehensible or criminal action:- X hides what he is doing.♦...За двадцать пять лет свидетель Икс присмирел, научился лукавить и прятать концы в воду (Эткинд 1)....Over twenty-five years witness X had quieted down and learned cunning and the art of covering his tracks (1a).♦ Боялся он погони, боялся, что через полчаса, через четверть часа уже выйдет, пожалуй, инструкция следить за ним; стало быть, во что бы ни стало, надо было... схоронить концы( Достоевский 3). He feared pursuit, he feared that in half an hour, or in a quarter of an hour, most likely, the order would go out for him to be followed; come what may, therefore, he had to destroy the traces... (3a).♦ Карда - деревня большая, и концы в воду там спрятать можно (Распутин 2). Karda was a big village, and it was easy to hide what you were doing (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > спрятать концы
-
7 спрятать концы в воду
• ПРЯТАТЬ/СПРЯТАТЬ <ХОРОНИТЬ/СХОРОНИТЬ> КОНЦЫ (в ВОДУ) coll[VP; subj: human; often infin with уметь, пытаться, можно, надо etc; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to hide the traces, destroy the evidence of some reprehensible or criminal action:- X hides what he is doing.♦...За двадцать пять лет свидетель Икс присмирел, научился лукавить и прятать концы в воду (Эткинд 1)....Over twenty-five years witness X had quieted down and learned cunning and the art of covering his tracks (1a).♦ Боялся он погони, боялся, что через полчаса, через четверть часа уже выйдет, пожалуй, инструкция следить за ним; стало быть, во что бы ни стало, надо было... схоронить концы( Достоевский 3). He feared pursuit, he feared that in half an hour, or in a quarter of an hour, most likely, the order would go out for him to be followed; come what may, therefore, he had to destroy the traces... (3a).♦ Карда - деревня большая, и концы в воду там спрятать можно (Распутин 2). Karda was a big village, and it was easy to hide what you were doing (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > спрятать концы в воду
-
8 спрятать
1) ( в секретное место) nascondere2) (положить, засунуть) mettere, ficcare* * *сов. Вnascondere vt; ficcare vt, cacciare vt ( засунуть)••спря́тать концы — distruggere ogni traccia
* * *v -
9 спрятать
1)2) -
10 спрятать
сов. кого-что1. пинҳон (руст) кардан, ниҳон (пӯшида) доштан; спрятать деньги в шкаф пулро дар шкаф ниҳон доштан2. разг. [ба] ҷо кардан, ғундоштан; спрячь ложки в стол қошуқҳоро дар қуттии стол ғундор3. разг. пӯшидан, руст кардан; спрятать лицо в платок рӯи худро бо рӯймол пӯшидан -
11 спрятать голову под крыло
• ПРЯТАТЬ/СПРЯТАТЬ ГОЛОВУ ПОД КРЫЛО obsoles, lit[VP; subj: human]=====⇒ to hide, run away from reality, life:- X прячет голову под крыло≈ X buries his head in the sand.Большой русско-английский фразеологический словарь > спрятать голову под крыло
-
12 спрятать
-
13 спрятать
сов1) hide2) ( убрать на хранение) put awayспря́тать шу́бу на ле́то — put the fur coat away for the summer
• -
14 спрятать
глаг. сов.пытар, пытарса хур; спрятать от детей спички шǎрпǎка ачасенчен пытарса хур -
15 спрятать
1) General subject: bosom, bury (to bury one's face in one's hands - закрыть лицо руками), conceal, hide, keep away, masque, put away, put out of sight, put up (вещи и т. п.), recess, secrete, shut away, stow away2) Slang: plant3) Makarov: cover up -
16 спрятать (что-л.) в надёжном месте
General subject: put safely awayУниверсальный русско-английский словарь > спрятать (что-л.) в надёжном месте
-
17 спрятать (что-л.) в надежном месте
General subject: put safe awayУниверсальный русско-английский словарь > спрятать (что-л.) в надежном месте
-
18 спрятать в руке
General subject: palm -
19 спрятать гордость в карман
Универсальный русско-английский словарь > спрятать гордость в карман
-
20 спрятать деньги под матрац
Finances: stuff money in a mattress (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > спрятать деньги под матрац
См. также в других словарях:
Спрятать Викторию — Hiding Victoria Жанр драма Режис … Википедия
спрятать — скрыть, сховать, засунуть, зажухать, похоронить, попрятать, прикрыть, утаить, прибрать, замазать, притаить, упрятать, перепрятать, замаскировать, загасить, убрать, укрыть, схоронить, камуфлировать, приберечь, зажать, запрятать, сокрыть, затаить,… … Словарь синонимов
СПРЯТАТЬ — СПРЯТАТЬ, спрячу, спрячушь. совер. к прятать. «Она безмолвно заплакала, спрятав лицо свое в передник.» Максим Горький. «Торжествуют, небось, воображают, что концы в воду спрятали.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СПРЯТАТЬ, ЦСЯ — СПРЯТАТЬ, СЯ см. прятать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
спрятать — СПРЯТАТЬ(СЯ) см. прятать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СПРЯТАТЬ — что, убрать, припрятать, приберечь, сохранить; | скрыть, схоронить, по(у)таить. Спрячь деньги подальше. Так спрятала, что и сама не найду! Сняв с себя голову, да в запазушку и спрятал: цело будет! Любви, огня да кашля от людей не спрячешь (не… … Толковый словарь Даля
спрятать концы в воду — кто Уничтожать улики. Подразумевается ловкий, хитрый, непорядочный человек. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) старается скрыть следы своего неблаговидного поступка или преступления, уйти от ответственности и наказания за содеянное. ✦ Х… … Фразеологический словарь русского языка
Спрятать концы в воду — ПРЯТАТЬ КОНЦЫ В ВОДУ. СПРЯТАТЬ КОНЦЫ В ВОДУ. Разг. Экспрес. Избавляться от улик совершённого преступления, проступка, уничтожая их следы. Ревизия давно уже прошла, и майор имел время исправить перерасходы, уничтожить опасные документы и спрятать… … Фразеологический словарь русского литературного языка
спрятать — • глубоко спрятать … Словарь русской идиоматики
спрятать — спря/чу, спря/чешь; спрячь, спря/чьте; св. (нсв. пря/тать) 1) кого что Поместить в тайное, скрытое место, укрывая от остальных, или под запор. Спря/тать деньги в сейф. Спря/тать книгу в ящике стола. Спря/тать кого л. от полиции. Спрячь спички от… … Словарь многих выражений
Спрятать — Видеть во сне, что Вы должны спрятать какой то предмет, предвещает затруднительные обстоятельства. Найти во сне спрятанные вещи – означает, что Вас ждут удовольствия и радость. Для молодой женщины прятать во сне предметы – означает, что о … Сонник Миллера